`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

1 ... 60 61 62 63 64 ... 228 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Горацио уставился на него. — Так это вы — Межзвездная Тайная Организация Телепатов?

— Скорее всего, они так и думают, да, — пробормотал Уайти.

Горацио обвел их взглядом; лицо его при этом постепенно приобретало багровый оттенок. Дар похолодел, сердце его бешено заколотилось.

Если Уайти ошибся самую малость в своем друге, они окажутся в тюрьме, пошевели он хоть пальцем. Он уже чувствовал, как поле со всех сторон сужается и давит на него.

Наконец Горацио прорвало. — Подлецы! — взревел он, сжав кулаки. — Грязные свиньи! Охотятся на самого Главного Менестреля, как на какого-то уголовника! И все из-за безумного горячечного бреда жалкого ума! Нет! Хватит! Я стоял в стороне и посмеивался над их играми; я приучил себя к терпению и выдержке в то время, как в нос уже бил запах разлагающейся коррупции… но этого я не потерплю! Нет уж! О какой там добропорядочности правительства может идти речь, когда лучшие из лучших обвиняются невесть в чем?

Терра превратилась в помойку; это шар, на котором невозможны больше веселые песни, притон, в котором невозможно жить… и то же самое можно сказать о всех планетах, находящихся под влиянием Терры!

Уайти ковырял землю носком ботинка, подставив лицо ветру. — Успокойся, успокойся, друг мой! Жизнь продолжается! Пусть сегодня торжествует коррупция, но ведь добрые семена уже брошены, чтобы дать свои всходы!

— Да, но через сколько лет? — Горацио сверкнул на него глазами. — Нет, столетий? Я не собираюсь успокаиваться и молчать!

Дара охватил страх. Этот сумасшедший решил бунтовать в одиночку или что-то в этом роде?

Но Уайти вдруг спокойно сказал:

— Ладно, если ты действительно считаешь так, лети! Недостатка в звездах типа Солнца нет, как и миров вроде Терры. Раз ты считаешь все известные планеты неподходящими для жизни, поищи что-нибудь неизвестное. Отправляйся в бездонные небеса и найди мир, который ты смог бы оборудовать на свой лад и вкус — мир твоей мечты!

Дар затаил дыхание. То, что предлагал Уайти, серьезно можно либо принять, либо не принять.

Горацио смотрел на Уайти так, будто тот предложил нечто свежее, о чем он сам никогда не думал. — Да, — выдохнул он. — Да, конечно!

Он сорвался и побежал к дому, выкрикивая на бегу:

— Где мои дорогие? Где мои друзья?

Все уставились ему вслед.

— Мне, э, кажется, что следует отправиться за ним, — предложил Уайти. — Когда он пребывает в подобном состоянии, ему нужна поддержка. — Он устремился следом за Горацио.

Команда поспешила за ними.

— Что это с ней? — спросил Уайти у Дара, когда тот поравнялся с ним.

— Что? — Дар посмотрел на Сэм, которая мчалась намного быстрее остальных — глаза ее блестели, она не спускала глаз с Горацио. Дар повернулся к Уайти. — Кажется, ее околдовали. Иногда подобным образом на человека действуют деньги.

Но Уайти покачал головой. — Не думаю, иначе она бы бежала за мной. Ты бы мог сказать, что Сэм импульсивна?

— Ну… в какой-то мере. — Дар снова посмотрел на Сэм, — она явно переменилась. — По крайней мере, раньше она умела управлять собой.

— А Горацио нет. — Уайти кивнул. — Это все и объясняет.

Дар ничего не понял, но хоть такое объяснение, ладно.

С другой стороны, его мало интересовали женщины, которые говорили на его собственном языке.

Горацио взлетел по известняковым ступеням, распахнул французские двери и вбежал во дворец. Когда команда нагнала его, он уже прислонился к столу эпохи Людовика XIV и пристально вглядывался в грузного черноволосого мужчину на экране телефона. — Корабль? — спросил тот. — Разумеется, ты можешь купить корабль, Горацио! Флот с удовольствием избавится от списанного корабля, но… зачем?

— Чтоб бежать от зловония! — рявкнул Горацио. — Значит, ты говоришь, у них есть корабли, от которых они с превеликим удовольствием избавятся?

— Да, покупателей оказывается меньше, чем товара. Да и кому нужен отслуживший свой век военный корабль… без орудий?

— Мне! Чтобы доставить команду колонистов в новый мир, где мы смогли бы очиститься от этого грубого материализма и подняться выше подозрительности и злобы глобального технологического монстра!

— Горацио! — Черный дрозд подозрительно посмотрел на него. — Ты говоришь о том, чтобы основать где-то свое Общество?

— Разумеется, Марконе!

— Я боялся, что именно так и будет. — Марконе вздохнул. — Ты не путай приятные фантазии, турниры и собрания свободных граждан — членов Общества с реальностью, Горацио. Это же безумие!

— А я и не путаю… я просто хочу, чтобы фантазия стала реальностью! Подумай об этом, Марконе… Твой титул барона станет настоящим, вассалы и слуги будут всегда в твоем подчинении!

Глаза Марконе затуманились. — Приятные мечты, Горацио… но всего лишь мечты.

— Да нет же! — настаивал на своем Горацио. — Ты только подумай хорошенько! Что толку от всего нашего богатства? Половину денег можно вложить в экспедицию — купим корабль, сделаем все необходимые приготовления. А на оставшуюся половину можно пока жить здесь. Сколько это будет стоить? Явно не более ста биллионов. А в Обществе у нас, кажется, одних баронов двенадцать!

Марконе смотрел куда-то вдаль. — Можно бы было, конечно… как будто мы проводим бесконечный фестиваль, но не здесь… И можно вернуться, если что…

— Подумай хорошенько, — настаивал Горацио. — У нас совсем нет времени, Марконе. Ты знаешь нестабильность политической обстановки.

Марконе встрепенулся. — Нестабильность? Слабо сказано! У меня никаких сомнений на этот счет, Бочелло. Это ведь только вопрос времени… все может произойти в течение нескольких дней, до того как эти мелкобуржуазные политиканы в Ассамблее изберут Исполнительного Секретаря на благородный пост Диктатора!

— М-да… — протянул Горацио. — Пожалуй… Хотя не думаю, что они так глупы, чтобы дать ему такой титул.

— Нет, но дадут ему такую власть! Они настроены решительно — им нужен только толчок, некая всеобщая угроза, и все с радостью продадут свои свободы ради безопасности — и наши вместе со своими.

— Конечно, конечно… Но ведь известно, как чувствительны низкородные натуры ко всему, что угрожает их благополучию. И эта безграничная и безмозглая верноподданность! Стоит только раструбить, что кто-то покушается на высшую власть, как все передерутся в борьбе за эту самую власть, а в результате будет безвластие, сущий хаос!

— Да, согласен… и все это заставляет вспомнить последние новости, Горацио. — Марконе пристально посмотрел на него с экрана. — Что ты думаешь об этой Межзвездной Тайной Организации Телепатов?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 ... 228 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда], относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)